La description de l’Orezza mise en musique polyphonique

Le 20 avril 2020 nous publiions un article pour présenter cet ouvrage du professeur Eugène F-X Ghirardi de l’université de Corte, une édition critique de « la description d’Orezza », du moine franciscain Giuseppe Grimaldi di Rapaggio, un ouvrage en vers de 1773 destiné à préparer une visite des couvents franciscains de Corse.
Michè Paoli, chanteur du groupe Tavagna, a eu le désir de mettre en musique les premiers vers de la « Descrizione d’Orezza », sous la forme polyphonique, prédilection du groupe, l’écriture en vers suggérant sa musicalité.

Vous pouvez apprécier le résultat de cette initiative en cliquant sur le lien ci-dessous :

https://corsicacantusacru.blogspot.com/2017/12/lalma-pieve-dorezza-terzetti.html

Ci-dessous le texte original utilisé pour ce chant :

1 L’alma Pieve d’Orezza rinomata, Che per antonomasia d’oro è detta In terra di Commune è situata.

2 Questa è da monti rinserrata e stretta, Anzi oltre a i monti si dilata, e stende, Quasi sdegni restar chiusa, e ristretta.

3 In otto Pievi i suoi confini estende, A quali tutta par ch’ella soprasti; E come tributarie à se le rende.

4 Il natio sito a lei quasi non basti, Con tirannico pie par che trapassi, Tal che i stretti confin rende poi vasti.

5 E son le Pievi, a quai ristringe i passi, Tavagna, Castel d’Acqua, o sia Ampugnani, Indi Rostino, come infin vedrassi.

6 Poi Vallerustie, Bozio, ed Alessani, Ma verso l’ostro a lui precede Sarra, E all’oriente il siegue Muriani.

Et sa traduction par Eugène Gherardi :

1 L’éternelle et glorieuse pieve d’Orezza, où l’or scintille par antonomase, se trouve dans la terre du Commun.

2 Elle se trouve garrottée et cernée par les montagnes. Mais s’indignant d’être un lieu étroit, elle se dilate et empiète au- delà de ses frontières.

3 Elle paraît surpasser et assujettir les huit pievi limitrophes.

4 Son territoire originel ne lui suffit pas et d’un pas tyrannique elle franchit ses limites et s’accroît.

5 Les pievi qu’elle rogne sont Tavagna, Castel d’Acqua appellé aussi Ampugnani, puis Rustinu comme nous le verrons.

6 Viennent ensuite Vallerustie, Boziu et Alisgiani. Du côté d’où souffle le vent du sud, la pieve de Serra. Et à l’orient, Moriani.


En savoir plus sur NOCARIO

Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.

N'hésitez pas à laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.