
Concours de boules le 18 août.


Charles Monti le Jeudi 6 Mars 2025 à 07:08



Dans un mois ce sera Noel. Après un épisode tempétueux marqué par 2 journées de grand vent mais sans dégâts majeurs et des températures bien fraiches, un beau temps d’automne est revenu au village et c’est le moment comme chaque année de rappeler l’arrivée prochaine des fêtes de fin d’année par la pose de quelques illuminations aux quatre coins de la commune.










Le 20 avril 2020 nous publiions un article pour présenter cet ouvrage du professeur Eugène F-X Ghirardi de l’université de Corte, une édition critique de « la description d’Orezza », du moine franciscain Giuseppe Grimaldi di Rapaggio, un ouvrage en vers de 1773 destiné à préparer une visite des couvents franciscains de Corse.
Michè Paoli, chanteur du groupe Tavagna, a eu le désir de mettre en musique les premiers vers de la « Descrizione d’Orezza », sous la forme polyphonique, prédilection du groupe, l’écriture en vers suggérant sa musicalité.
Vous pouvez apprécier le résultat de cette initiative en cliquant sur le lien ci-dessous :
https://corsicacantusacru.blogspot.com/2017/12/lalma-pieve-dorezza-terzetti.html
Ci-dessous le texte original utilisé pour ce chant :
1 L’alma Pieve d’Orezza rinomata, Che per antonomasia d’oro è detta In terra di Commune è situata.
2 Questa è da monti rinserrata e stretta, Anzi oltre a i monti si dilata, e stende, Quasi sdegni restar chiusa, e ristretta.
3 In otto Pievi i suoi confini estende, A quali tutta par ch’ella soprasti; E come tributarie à se le rende.
4 Il natio sito a lei quasi non basti, Con tirannico pie par che trapassi, Tal che i stretti confin rende poi vasti.
5 E son le Pievi, a quai ristringe i passi, Tavagna, Castel d’Acqua, o sia Ampugnani, Indi Rostino, come infin vedrassi.
6 Poi Vallerustie, Bozio, ed Alessani, Ma verso l’ostro a lui precede Sarra, E all’oriente il siegue Muriani.
Et sa traduction par Eugène Gherardi :
1 L’éternelle et glorieuse pieve d’Orezza, où l’or scintille par antonomase, se trouve dans la terre du Commun.
2 Elle se trouve garrottée et cernée par les montagnes. Mais s’indignant d’être un lieu étroit, elle se dilate et empiète au- delà de ses frontières.
3 Elle paraît surpasser et assujettir les huit pievi limitrophes.
4 Son territoire originel ne lui suffit pas et d’un pas tyrannique elle franchit ses limites et s’accroît.
5 Les pievi qu’elle rogne sont Tavagna, Castel d’Acqua appellé aussi Ampugnani, puis Rustinu comme nous le verrons.
6 Viennent ensuite Vallerustie, Boziu et Alisgiani. Du côté d’où souffle le vent du sud, la pieve de Serra. Et à l’orient, Moriani.
Survol de Nocario et de ses hameaux au moyen d’un drone, de Saint Michel au sommet du San Pedrone.


Une réunion a eu lieu à Erbaggio avec les représentants du fournisseur d’accès Orange en vue de l’installation d’une antenne pour améliorer la couverture du réseau. Le dossier suit son cours.


La route au niveau de l’église Saint Michel est enfin réparée. Reste à poser l’enrobé.

